Christiano ist letztes Frühjahr aus Syrien vor Krieg und Zerstörung geflohen. Im Sommer ist er nach einer mehrmonatigen Reise in Hamburg angekommen. Dort hat er einen langen und bewegenden Brief an sein Heimatland Syrien geschrieben, den er anschließend auf einem Poetry Slam vorgetragen hat.
Lukas hat den Brief ins Deutsche übersetzt und zusammen mit dem Hamburger Filmemacher und Fotograf Roeler sowie dem Illustrator Mehrdad Zaeri und dem Animationsdesigner Dirk Frömmer als Kurzfilm veröffentlicht. Entstanden ist ein äußerst sehenswerter Film, der in seiner Kürze von sechs Minuten sehr bewegt.
Bild: Roeler „Letter to Syria“ (Mit freundlicher Genehmigung)
„Im Frühjahr 2015 verlässt Christiano seine vom Krieg zerstörte Heimat Syrien. Im Sommer 2015 kommt er an der Elbe in Wedel bei Hamburg an. Dort lernt er Lukas kennen. Cristiano schreibt einen Brief an sein Vaterland Syrien. Gemeinsam übersetzen sie den Text ins Deutsche, damit Menschen in beiden Ländern ihn verstehen können. Auf dem www.wedel-schaedel.de tragen sie den Text zum ersten Mal vor. Das Publikum lauscht atemlos – für fünf Minuten lauscht es nicht einem Syrer und einem Deutschen, sondern zwei jungen Männern, zwei Freunden.“
„رسالة إلى الربيع السوري٢٠١٥:كريستيانو غادر وطنه سوريا…
في صيف ٢٠١٥ وصل ضفاف نهر الإلبي في مدينة ڤيدل القريبة من هامبورغ وهنا التقى بلوكاس.
كريستيانو كتب رسالة إلى وطنه سوريا ومع لوكاس ترجمها إلى اللغة الألمانية حيث الكثير من الناس في كلا البلدين ستصلها الرسالة.
وفي مسابقة للشعر قدما الرسالة للمرة الأولى والحضور استمعوا إليها بفارغ الصبر ليس فقط لأنها من رجل سوري ورجل ألماني بل لأنها من صديقان…
ملاحظة: كريستيانو اسمه الحقيقي :عبد المسيح زياد الحايك ولكنه اختار اسمه الجديد لحياة جديدة …“